Recommandation de l'ASM sur le comportement à adopter en lien avec le Coronavirus

SBV Empfehlung zum Verhalten in Bezug auf den Coronavirus

Rectificatif de la task force du canton de Fribourg :
La newsletter spécial Corona n° 25 indique que les distances requises doivent être respectées même en cas d’introduction volontaire du principe 2G (vaccination – guérison). Ce n’est pas correct. L’application du principe «2G» dispense de l’obligation de respecter les distances. Nous regrettons cette erreur et vous prions de bien vouloir nous en excuser.

Si le principe «3G» (vaccination – guérison – test négatif) est appliqué, nous recommandons une distance de 1,5 m ou des mesures techniques telles que séparations en plexiglas si le masque est retiré pour jouer, car le risque d’infection est le plus élevé lorsque la distance est faible et que l’on ne porte pas de masque. Les listes de contacts nécessaires permettent uniquement d’identifier les personnes qui doivent éventuellement être mises en quarantaine; elles ne réduisent pas le risque de transmission.

 

Berichtigung der Task Force des Kantons Freiburg :
Im Corona-Spezial-Newsletter Nr. 25 heisst es, dass die erforderlichen Abstände auch bei der freiwilligen Einführung des 2G-Prinzips (Impfen - Heilen) eingehalten werden müssen. Diese Aussage ist nicht korrekt. Die Anwendung des "2G-Prinzips" befreit von der Pflicht, die Abstände einzuhalten. Wir bedauern diesen Fehler und bitten Sie, ihn zu entschuldigen.

Bei Anwendung des "3G"-Prinzips (Impfung - Heilung - negativer Test) empfehlen wir einen Abstand von 1,5 m oder technische Massnahmen wie Plexiglasabtrennungen, wenn die Maske zum Spielen abgenommen wird, da das Infektionsrisiko bei geringem Abstand und ohne Maske am höchsten ist. Die erforderlichen Kontaktlisten dienen lediglich der Identifizierung von Personen, die möglicherweise unter Quarantäne gestellt werden müssen, und verringern nicht das Übertragungsrisiko.